Urdu

English

Deutsche

Italiana

Polska

Svensk

ελληνικά

汉语

اردو 

Française

Eesti

Nederlands

Português

Türkçe

Русский

日本語

العربية

Bosanskom

Española

Norsk

Suomi

 

 

 

فارسی

 

Будет общим предположением что Urdu было принесено в лагерях Mughal emperor Mohammad Shah Jahan (1628-58) когда-то во время первой половины семнадцатого столетия. Оно трудно удивляя что это настолько wide-spread потому что пропоненты теории будут такими stalwarts как Maulana Mohammad Hussain Azad, господин Сыед Аюмед Кюан и mir Aman Dehlvi. Написаны, что держат рекордная прямую и дают эти линии читателю общееа понятие о эти высоки дисуталельном, contentious и интересующ - вопрос.

Не будет легкаяа работа выкопать из корней любой язык, его можно likened к pinpointing начало реки: вы можете получить вс по-разному результаты от following по-разному курсов. Но случай Urdu немного другими, которые делают работу двойно трудным, по мере того как мы исследуем в following линиях.

Как большинств другие языки мира, Urdu слишком начало свою словесность через поэзию. Теперь если мы прикалываем вниз с первого поета, то Urdu, мы должны мочь трассировать вниз с начал языка к справедливому степени. Так миллион вопросов о доллара: Было первым поетом Urdu?

Различные ответы давались к этому вопросу: Maulana Mohammad Hussain Azad написало в монументальном Aab-e-Hayat ' (вода жизни) утверждает что Wali Deccani (1644-1707) будет "Bava adam" (основывая отец) поэзии Urdu. Линией была протягиванная более дальнейшая задняя часть затем исследованием и почетность была вручена сверх к Quli Qutub Shah (1565-1610), король Golkanda.

Самомоднейшее исследование, однако, выкапывало даже глубокое и теперь Khawaja Mas'ood Sa'ad Salman - отпразднованный поет Farsi эра которого spans й2тю ОБЪЯВЛЕНИЕ столетия вообще подтвержен как первый поет Urdu. Predicament здесь должен что мы не имеем никакую работу в писменном виде в писменном виде Kalaam т.е. Khawaja с нами, не выровнять одиночное shair (stanza)! Все, котор мы знаем его сочинительства в Urdu (язык некоторо не был знан этим именем в тех временах) будем заявлением Амир Кюусрау, (1253-1325) которого сообщает в предисловии его известной книги ' Ghuratul Kama'l которому Sa'ad Salman имело 3 собрания поэзии (Dewan): в персиянке, turkish и Urdu.

Mas'ud было резидентом Lahore, которое было столицей Sultan Mahmud Ghaznavi и его предшественниц от 413H к ОБЪЯВЛЕНИЮ 583H т.е. 979-1030. Первое активно взаимодействие южных азиатских языков с персиянкой должно начать в это время потому что большой число Перск-govor4 muslims flocked к Пенджабу. Армия, котор состоят из и местных и migrant воинов. Справедливый номер preachers и Sufis (например Hazrat ali Hujveri популярно знает по мере того как данные Ganj Bakhsh, котор умерли 465 и Shah Yousuf, котор умерли 550) начал распространить сообщение мусульманства к местня население. Множество intermarriages должно принять место. Живейшее взаимодействие между культурами должно потребовать общий язык. Подумано что даже Sultan Mahmud Ghaznavi может иметь некоторого знакомца с местными языками потому что его королевский bore штемпеля надпись в Sanskrit на одной стороне. Некоторые индусские поеты имели также Qasidas (Eulogies) для Sultan Mahmud в Sanskrit.

Профессор Юафиз Маюмуд Сюирани в его исторической книге "Пенджабе Mein Urdu" (Urdu в Пенджабе) усиливает что это взаимодействие между местными языками Пенджаба с персиянкой поселенцев дало рожденио к языку proto. Когда гам Aibak ud Qutb перенес столицу от Lahore к delhi в 1193, сотниы тысяч людей - воинов, эрудитов, сочинителей, триб, купечеств, правительственных чиновников и других -- переселение en masse с им и приняли этот язык proto с ими. Этот язык после того как я взаимодействовав с местными диалектами delhi и окружающих пространств постепенно превратился в самомоднейшее Urdu.

Критический вопрос возникает на этом словоразделе: были или были языки будучи поговоренным в delhi на том времени? Для того чтобы ответить этот вопрос, мы должны delve немного глубокое в историю в действительности, справедливо в каменныйа век!

Вообще предположено Dravidians было первоначально жителями южной Азии и арийцы сместили их. Но землерои на различных местах в южной Азии показывали что Dravidians сами было оккупантами и люди заняли южную Азию long before чем цивилизации Moenjodaro и Harrappa. Эти люди как трибы Munda, которые думают, что отнесены к аборигенам Австралии. Люди Munda поговорили различные языки как Bhel, Svara, Kaul, etc. Языки 2 цивилизаций перемешали и дали подъем к новым языкам. Интересно заметить что много формулируют нас использовали общ в Urdu -- jhoNpaRee, naanaa, saalaa, aaNchal, gehnaa, kos, dhatooraa, karailaa, phaaTak, DanDaa, daalaan, DheeT, paRos aRos, dhaam dhoom -- фактическ date back к тому периоду Munda, тысячам лет тому назад. Взаимодействие вторгаясь Dravidian с Munda должно создать некоторые новые вызванные языки, языками Dravidian.

Как мусульманское нашествие равнин Пенджаба на повороте от тысячелетия, подобное нашествие южной Азии приняло место вокруг 3500 лет тому назад: нашествие справедливого, высокоросло, лошад-horse-wielding ратники от евроазиатской степи, арийцы. Арийцы пришли в несколько волн, over a period of several hundred лет. На их входе в южную Азию арийцы столкнулись языки Dravidian. Интересно заметить то Brahui, living язык поговоренный в провинции Balochistan Пакистана, будет также языком Dravidian, как много южные южные азиатские языки как Tamil, Malayalam, Telugu, etc.

Спица Sanskrit арийцев, чисто язык. Естественно, над временем, язык правителей получил смешанным вверх с местными языками - сценарием отличая очень случилось с нашествием мусульманских тысячелетий более поздно. Языки произвели после того как это взаимодействие будет вызвано Пракритс. В виду того что по-разному языки Dravidian были поговорены в по-разному части страны, много видов Prakrits пришли в существование.

Эт Prakrits стало стандартные литературныйа язык и элита начала эксплуатировать их для вероисповедных и политических целей. В то же самое время, другой тип языков, вызвал поднимающее вверх Bhransas, медленно вытекал. Пока Prakrits больш было повлияно на Санскрит, поднимающее вверх Bharansas, был vernacular, стояло широко отдельно от Sanskrit.

Поднимающие вверх языки Bharansa имеют 3 главных группы:

1. Группа Dravidian, с, котор содержат Tamil, Malayalam, Telugu, Brahui, etc.
2. Группа Pushachi, включая Khari Boli, Sindhi, Punjabi, Siraiki, Hindko, Kashmiri, Hariyanvi, etc.
3. Группа Darda, которая содержит Pushtu и Balochi.

Группа Pushachi имела вызванный язык Кюари вызванным Боли возникло от вида Prakrit, Shorseni Prakrit. Имя Khari Boli намеревается "стоящий язык", который обозначает то большинств глаголы кончает на "а", как khaayaa, aayaa, ETC на котором дифференцирует его от других языков, которым вызывают Пари Болис "сидя языком", где глаголы обычно кончают на "о", как khaa'io, aa'io, etc.

Большинств лингуистки думают что это Khari Boli, rather than Brij Bhasha, были языком который был поговорен в delhi когда muslim приехали.

Теперь Khari Boli было изолированным, лимитированным языком, сравненным к другим языкам в близрасположенных областях. Потому что оба языка принадлежали к группе Pushachi, Khari Boli и Punjabi были очень подобны. Когда muslims Punjabi говоря вошли delhi, они считали Khari Boli очень подобным к Punjabi, которое они выучили во время их пребывания почти sojourn 2 столетий старого в Пенджабе. Они смогли отнести к ему легко и после того как они управили для того чтобы выучить его очень быстро. Они дали языку новая жизнь путем принятие ее и ввели новые терминологию и идиоматизм. Был язык господствующийа класс, языком скоро эволюционировал для того чтобы быть предшественник самомоднейшего Urdu. В тех предыдущих временах, он имел сильное влияние Punjabi, но по мере того как время прошло, его начиная начинающ свой собственный характер.

Больше чем любой другой участок общества, вероисповедных эрудитов и preachers находиться в касании с массами. Исламское Sufis также сделало такую же вещь; они адресовали общих людей в их собственном языке. Первое падение использования Urdu по мере того как мы знаем его пришло от well-known Sufi, baba Fareed Ganj Shakar. Pir Shamsuddin Sabzwari (1241-1356), Pir Sadruddin (1300-1416), Pir Hasan Kabiruddin (1341-1449), Pir Tajuddin (D 1449) и Syed Imam Shah, (D 1520) были также Sufis которое написало поэзию в Urdu.

Первое записало предложение Urdu мы знаем пришли in the form of диалог между baba Fareed (, котор умерли 1264) и горничной другого известного Sufi, Khawaja Burhanuddin. Baba Fareed имеет также различение писания первой части поэзии Urdu.

Baba Fareed быстро был преуспет imposing рисунком, Khawaja Amir Khusro (1253-1325). Его была многомерная личность в поистине чувстве слова. Кроме быть большим исламским Sufi, великолепным перским поетом и вероятно большим maestro в истории южной Азии, Amir Khusro стоит высокорослым в мире Urdu также. Хотя сомнения упорствуют над авторством несколько из его работ Urdu, он несомненно сыграл важную роль в наводить зазор между языком элиты и людьми. Много из его Geet (песен), Paheliyaan (головоломок) и keh-mukarniyaan тишины превалируют.

В 1326, опасающся eminent нападение от barbarian Mongols, ексцентрическый delhi Sultan Mohammad Tughlaq приказал, что вса население delhi проник к южному южному азиатскому городу Daulatabad - некоторым 1100 километрам прочь! Декрет настолько совсем включал то for a long time, улицы delhi обитались в jackals и hyenas.

Тысячи людей умерли на их дороге, many more достигли новый homeland. Эти люди приняли с ими, между прочим, их язык также, и скоро Urdu reverberating в alien environs deccan, где indo-Aryan Urdu должно быть полным незнакомцем в области преобладанной языками Дравидиан. Династия Behmanis скоро разъединила связи с севером и, объявляющ deccan как суверення государство. Эта secluded окружающая среда deccan служила как катализатор для роста Urdu - затем было названо Деччани. Как всегда, Sufis сыграло их лингвистическую роль и словесность Urdu начала выйти в свет. Некоторые людей думают что ' Mairajul Aashiqeen ' Кюашажа Банда Nawaz Gaisu умерли Draz (, котор, 1421), будет первой книгой прозы Urdu. Эта книга была написана когда-то в раньше пятнадцатом столетии. There is evidence that правители Behmani использовали Urdu как язык положения, фактор который больш способствовал к своему росту. В действительности, первый поет Sahib-e-Divan (персоны поэтического собрания) Urdu, Quli Qutub Shah (1565-1610), был королем положения Golkanda Deccanian. Quli Qutub было многоплодным поетом и оставляло больше чем 50.000 couplets в Deccani, Telugu и персиянку.

Quli Qutub Shah's современное и его придворный льстец Mullah Wajhi будет рисунком наземного ориентира в истории прозы Urdu. Я рассмотрена как первая важная работа прозы Urdu, его бессмертная книга ' Sab Ras' все еще научена в курсах ma Urdu в некоторых университетах обоих южная Азия. Хотя после того как я переведено от перской книги, ' Sab Ras' говорит иносказательный сказ с consummate беглостью и учтено литературоведческим marvel через доску.

Первый литературня произведение в Urdu то из Masnavi ' Kadam Rao Padam Rao ' Fakhruddin Nizami's поета Bidar написанного между 1421 и 1434 А.Д. Камал Кюан Rustami (Khawar Nama) и Nusrati (Gulshan-e-Ishq, ali Nama и Tarikh-e-Iskandari) были 2 больших поета Urdu Bijapur.

Все эти выдвижения вымостили дорогу для Wali Deccani (1635-1707), первый поет в нашем выборе 100 книг. Он посетил delhi некоторое время в раньше восемнадцатом столетии и создал довольно шевелить в застойной воде северной южной азиатской словесности Urdu, которая ухудшила под влиянием положени-sponsirovannyx персиянок. Как упомянуто более раньше, Wali часто вызвано adam поэзии Urdu. Поеты Urdu как Siraj Aurangabadi (1715-1763) также заслуживают помин.

Stopover Wali's в delhi было так inspirational что оно немедленно плодоовощ bore in the form of so-called золотистый период поэзии Urdu. Такие гиганты как Shaikh Zahooruddin Hatim (ОБЪЯВЛЕНИЕ 1699-1781), Mirza Mazhar 4nvar6-e-Janan (ОБЪЯВЛЕНИЕ 1699-1781), mir Taqi mir (1723-1810), Mirza Mohammad Rafi Sauda (1713-80), Khwaja mir Dard (1721-85), и mir Hasan (1727- 1786 ОБЪЯВЛЕНИЙ) находились среди галактики других имен которые жили в том периоде. Каждое из этих должно все еще быть перегнанным в их соответственно genres: Mir в Ghazal, Sauda в Qasida, Dard в поэзии Sufi и mir Hassan в Masnavi.

Среди других важных сочинителей Deccani Urdu было Shah Miranji Shamsul Ushaq (Khush Nama и Khush Naghz), Shah Burhanuddin Janam, Mullah Wajhi (Qutb Mushtari и Sabras), Ghawasi (Бади-badi-Ul-Jamal-Jamal Saiful Mulook-O- и Tuti Nama), Ibn-e-Nishati (запретом Phul) и Tabai (Bhahram-O-Guldandam). Рассмотрены, что будет Sabras Wajhi's шедевром большой литературоведческой и философски заслуги. Vali Mohammed или Vali Deccani (Diwan) были одним из самых многоплодных поетов Deccani средневекового периода. Он начал форму Ghazal. Когда его Diwan (собрание Ghazals и других поэтических genres) достигло философски, поеты delhi которые были включены в составляя поэзии в перском языке, очень были впечатлены и они также начали поэзию сочинительства в Urdu, которое они назвали Рекюта.

Когда перский король Надир Сюаю (1688-1747) вторгнулся и захватился delhi в 1739, много людей, включая сочинителей Urdu, левого delhi и установили в lucknow, который скоро превратился как новый hub словесности Urdu. В мирной окружающей среде lucknow, not only поэзия но проза также thrived. Inshaullah Khan Insha написало пышный сказ, ' Rani Ketki Ki Kahani ', в языке нарочито devoid ровной одиночное слово перского и арабского. Opine некоторые людей то Rani Ketki в действительности первый рассказ Urdu скоро. Lucknow сделал свою дорогу как третий важный центр поэзии Urdu с Ghulam Hamdani Mushafi (1725-1824), Inshallah Khan Insha (1757-1817), Khwaja Haidar ali Atish (1778-1846), Iman Baksh Nasikh (1787-1838), mir Babr ali Anis (1802-74) и Mirza Salamat ali Dabir (1803-1875). Он достиг свою высоту excellence во время восемнадцатых и девятнадцатых столетий.

В первую половину девятнадцатого столетия, драма начала появиться на место Urdu. Поверены, что будет первое dramatist Amant Lucknowi, и его драма Indar Sabha рассмотрена как первая драма Urdu.

Последний emperor Bahadur Shah Zafar Mughal был поетом с уникально типом, типизировал трудными стишками, чрезмерно игрой слова и пользой идиоматичного языка. Он authored 4 объемистое Diwans. Перед национальным восстанием 1857, царствование Bahadur Shah Zafar witnessed роскошная весна поэзии Urdu немедленно последованная за зябкими ветрами осени. Shaik Ibrahim Zauq было ментором Shah's в поэзии. Рядом с Sauda он рассмотрены, что будет самым выдающим composer qasidas (panegyrics). Hakim Momin Khan Momin написало ghazals в типе специфическом к ему. Он использовал ghazal исключительн для выражать взволнованности влюбленности. Любое описание словесности Urdu может никогда не быть закончено без помина Mirza Asadullah Khan Ghalib (1797-1869), которое рассмотрено как самый большой всех поетов Urdu. С его страстью для своеобычности, Ghalib принесенное в ренессанс в поэзии Urdu. В столбе - период Ghalib, Dagh (B 1831) вытек как определенный поет, поэзия которого была различена своей очищенностью идиоматизма и простотой языка и мысли.

Самомоднейшая словесность Urdu покрывает время от последней четверти й9тю столетия к the present day и может быть разделена в 2 периода: период движения Aligarh начал господином Саыыид Аюмед Кюан и периодом влияемым на господином Моюаммед Ицбал последованным за прогрессивными движением и движениями modernism Halqa-e-Arbab-e-Zouq, Modernism и столба. Однако, Altaf Hussain Hali (1837-1914) будет фактическим рационализатором самомоднейшего духа в поэзии Urdu. Работы Hali's вклюают ki Папа Diwan-e-Hali, Мадд-о-Жазр-е-Musul6manstva или Musaddas-e-Hali (1879), Сюакша-е-shakwa-e-Hind (1887), Munajat-e-Beva (1886) и Chup (1905). Hali полило искусствоо жизнеописаний сочинительства с критически подходом в его жизнеописания Hayat-e-Sadi и Hayat-e-Jaweed. Hali было пионером самомоднейшего критицизма. Его Muqaddama-e-Sher-o-Shaeri будет камнем учредительства критицизма Urdu.

Shibli Nomani (b.1857) рассмотрено как отец современной истории в Urdu. Он производил несколько работ основанных на историческом исследовании, специально на исламской истории, как Сеерат-seerat-un- Noman (1892) и al Faruq (1899). Shibli также произвело важные работы как ром Swanih Umari Moulana, Ilmul Калам (1903), Muvazina-e- Анис-о-Дабир (1907) и Сюер-sher-ul-Ajam-Ajam (1899). Mohammed Hussain Azad было важными сочинителем и поетом этого периода. Он клал учредительство самомоднейшего стихотворения в Urdu. Ab-e-Hayat-e-Hayat, Сукюандан-е-Ravenstva, Darbar-e-Akbari и Nazm-e-Azad некоторые из его выдающие литературня произведение. Другие leading поеты самомоднейшего периода вклюают Syyid Akbar Husain Akbar Allahabadi (1846-1921), которое имело flair для extempore состава сатирических и шуточных виршей, Khushi Mohammed Nazir (1872-1944), которое составило Jogi и Pani Mein, Mohammed Iqbal (1873-1938), Durga Sahai Suroor (d.1910), Mohammed ali Jauhar (d.1931) и Hasrat Mohani (d.1951). Поэзия Iqbal's прошла несколько участков развития от Romanticism (' Nala-e-Yateem ' и ' штанги Abr-e-Guhar ') к южному азиатскому национализму (' Tasvir-e-Dard ', ' Naya Shivala ' и ' Tarana-e-Hindi ') и окончательно к Lotku-Islamism (e-Rah ' Shakva ', ' sham-o-Shair-o-Shair ', ' Jawab-e-Shakva ', ' Khizr- ' и ' Тулу-е-Musul6manstvo '). Fani Badayuni (1879-1941), Shad Azimabadi (1846-1927), Yagana Changezi (1884-1956), Asghar Gondavi (1884-1936), Jigar Moradabadi (1896-1982), Akhtar Shirani, Faiz Ahmed Faiz (1912- 1985), Miraji (1912-1950), N.M.Rashid (1910-1976), Akhtarul-Iman (b.1915), ali Sardar Jafri (b.1913), Makhdoom Моюиуддин (1908 -1969), Kaifi Azmi (b.1918), январь Nisar Akhtar (1914-1979), Sahir Ludhianvi (1922-1980), Majrooh Sultanpuri (1919-2000), Asrarul Haq Majaz (1911- 1955), Nasir Kazmi, Ibn-e-Insha и dr Kalim Ajiz принимали поэзию Urdu к новым высотам.

Нового поколение поетов вытек вокруг шестой декады двадцатыйа век. Leading поеты этого поколения вклюают Khaleelur Rahman Aazmi, Himyat ali Shair, Balraj Komal, Ameeq Hanafi, Kumar Pashi, Makhmoor Saidi, Mazhar Imam, dr Mughni Tabassum, Bani, Munir Niyazi, Suleman Areeb, Aziz Qaisi, Saqi Faruqi, Iftekhar Arif, Saleem Ahmed, Qazi Saleem, Shafiq Fatima Shera, Bashar Nawaz, Akbar Hyderabadi, Waheed Akhter, Shaz Tamkanat, Zubair Razvi, Muztar Majaz, Mushaf Iqbal Tausifi, Zohra Nigah, Kishwar Naheed, Zahida Zaidi, Siddiqua Shabnam и другие.

Скоро рассказ в Urdu начал с Соз-е-Ватан Munshi Premchand's (1908). Рассказы Premchand's скоро покрывают почти дюжину томов включая Prem Pachisi, Prem Battisi, Prem Chalisi, Zad-e-Rah, Vardaat, Akhri Tuhfa и Khak-e-Parvana. Mohammed Hussan Askari и Khwaja Ahmed Abbas подсчитаны среди leading светов рассказа Urdu скоро. Прогрессивное движение в небылице Urdu приобрело момент под Sajjad Zaheer (1905-1976), Ahmed ali (1912-1994), Mahmood-uz- Zafar (1908-1994) и Rasheed Jahan (1905-1952). Сочинители Urdu как Rajender Singh Bedi и Krishn Chander (1914-1977) показали принятие окончательного решения к марксистскому общему соображению в их сочинительствах. ' ka Khuda Adhe Ghante ' Krishn Chander's одним из самых памятных рассказов в словесности Urdu. Его другие renowned скоро рассказы вклюают ' равенство mor Zindagi Ke ', ' Kalu Bhangi ' и ' ka Pul Mahalaxmi '. Garm ' Kot ' и ' Lajvanti ' Bedi's находится среди шедевров рассказа Urdu скоро. Работы Bedi's важные вклюают собрания скоро рассказов, ETC Dana-o-Daam Girhen, Kokh Jali и Apne Dukh Mujhe Dedo, собрание игр ' Saat Khel ' и роман Ek Chadar Maili Кремний (1972). Manto, Ismat Chughtai и Mumtaz Mufti формируют по-разному тавро сочинителей Urdu которые сконцентрировали на "психологическом рассказе" in contrast to "социологический рассказ" Bedi и Krishn Chander. Некоторые из рассказами водя Ismat Chughtai's скоро будут ' ka Jora Chauthi ', ' делают Hath ', ' Lehren ' и ' Lihaf '. Manto общалось в художнической дороге с много unconventional вопросов, как секс, которые были учтены taboo middle-class. Его ' Thanda Gosht ', которое общалось с вопросом necrophilia, сотрястило читателей. Другая из работами Manto's похвалеными было ' Khol делает ', которое tackled ужасы перегородки. Ahmad Nadeem Qasmi (b.1915) будет другим leading именем в рассказе Urdu скоро. Его важные скоро рассказы вклюают ' Alhamd-o- Lillah ', ' Savab ', ' Nasib ' и другие. В периоде post-1936, сочинители принадлежа к Halqa-e-Arbab-e-Zauq произвели несколько хороших рассказов в Urdu. Upender Nath Ashk (Dachi), Ghulam Abbas (Anandi). Ain Haider Intezar Hussain, Anwar Sajjad, Balraj Mainra, Surender Parkash и Qurratul- (se Aage, простым Sanam Khane Sitaroun) будет другие leading света рассказа Urdu скоро. Несколько leading сочинителей небылицы вытекли от города hyderabad в современных временах, которые вклюают Jeelani Bano, Iqbal Mateen, Awaz Sayeed, Kadeer Zaman, Mazhr-uz-Zaman и другие.

Сочинительство романа в Urdu можно трассировать к Nazir Ahmed (1836-1912) составило несколько романов как Мират-mirat-ul-Urus-Urus (1869), Банат-banat-un-Nash-Nash (1873), Таубат-taubat-un-Nasuh-Nasuh (1877), Fasana-e-Mubtala (1885), Ибн-ibn-ul-Waqt-Waqt (1888), Ayama (1891) и другие. 1845-1903) Fasana-e-Azad Pandit Ratan Nath Sarshar's (, Abdul Halim Sharar (1860-1920)'s Бадр-badr-un- Nisa Ki Musibat и ki Shadi Agha Sadiq, ada Umrao января Mirza Muhammed Hadi Ruswa's (1899) некоторые из больших романов и novelettes написанных во время. Niaz Fatehpuri (1887-1966) и Qazi Abdul Gaffar (1862-1956) были другими eminent предыдущими романтичными романистами в языке. Однако, это было Premchand (1880-1936) которого попыталось ввести тенденцию реализма в романе Urdu. Premchand было плодовитыйа писатель произвел несколько книг. Его важные романы вклюают Базаре-е-Юусн (1917), Gosha-e-Afiat, Chaugan-e-Hasti, Maidan- e-Amal и Godan. Реализм Premchand's более добавочно был усилен сочинителями ассоциации южных азиатских прогрессивных сочинителей как Sajjad Zaheer, Krishn Chander и Ismat Chughtai. Jab Khet Жаге Krishn Chander's (1952), Ek Gadhe Ki Саргузасют (1957) и Shikast рассмотрено среди выдающих романов в словесности Urdu. Роман Terhi Лакир Ismat Chughtai's (1947) и роман Qurratul-ain Haider's ka Darya Aag рассмотрены как важные работы в истории романа Urdu. Khwaja Ahmed Abbas, Aziz Ahmed, Balwant Singh, Khadija Mastur, Intezar Hussain будет другими важными сочинителями в Urdu в современных временах.

Urdu не было ограничено к только мусульманским сочинителям. Несколько сочинителей от других вероисповеданий также написали в Urdu. Видно среди их Munshi Premchand, Firaq Gorakhpuri, Pandit Ratan Nath Sarshar (e-Azad Fasana-) и Brij Narain Chakbast (1882 до 1926), которое составили Subh-e- Watan и Tilok Chand Mahrum (1887-1966), которое составили Andhi и Utra Hua Darya, Krishn Chander, Rajindar Singh Bedi, Kanhaiyalal Kapur, Upendar Nath Ashk, Jagan Nath Azad, Jogender pal, Balraj Komal и Kumar Pashi.

Akbar Allahabadi (1846-1921) было пионером среди humorists и satirists Urdu. Majeed Lahori, Mehdi ali Khan, Patras Bokhari (1898- 1958), Mirza Farhatullah умоляет, Shafiq-ur-Rahman, Azim Baig Chughtai, Ibn-e-Insha, Mushfiq Khwaja, Mushtaq Ahmed Yousifi, K.L.Kapur, Amjad Hussain, Mujtaba Hussain, Himayatullah и Talib Khundmeri будет другими leading именами в поле юмористики.

Prof Юафиз Моюаммед Сюеерани (1888-1945) посвятило длинние леты к полю литературоведческого критицизма. Другие в этом поле вклюают Shaikh Mohammed Ikram (1907-1976), Sayyid Ihtesham Юуссаин (1912 до 1976), Mohammed Hasan Askari, 3l6-Ahmed Suroor, Mumtaz Husain, Masud Husain, shams-ur-Rahman-ur-Rahman Faruqi, Gopichand Narang, Mughni Tabassum (b.1930) и другие.

Farhang-e-Asifya будет первым словарем Urdu основанным на принципах самомоднейшей лексикографии, которая была произведена Маулана Саыыид Ahmed Dehlvi (1846-1920) в 1892.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Последнее страницы уточнило: Tuesday, September 27, 2005 09:48:37 PM -0400